Учим новые COVID-сленги. PRO Ідеї выбрали 30 самых популярных
Почему люди обожают создавать новые слова и какие новые выражения появились в COVID-lingo.
В мире, где правит COVID-19, возникло большое множество новых названий для обозначения явлений, связанных с коронавирусом. В связи с этим в сленге появился даже новый раздел – COVID-lingo, в который попадают все “коронованные” слова.
Новый сленг помогает нам противостоять нашим страхам, поэтому люди охотно придумывают слова, чтобы “обуквить” и обсуждать возникшие тенденции в их жизни. Диджитал-время способствует этому, позволяя сделать любое новое выражение всемирно популярным и молниеносно распространить его с помощью хештегов и стикеров.
Помимо уже ранее известных Covidiot, COVID boomer, Coroned, Coronic, COVIDgilent, Сovidpaper, Covidcation, в английском языке появились новые интересные сокращения, перефразы и смешанные выражения, которые следует знать каждому современному человеку.
30 самых популярных COVID-сленгов
Sanny – от hand sanitizer – дезинфицирующее средство для рук.
Iso – от isolation – изоляция.
Isodesk или isobar – это место, где человек проводит время в изоляции.
BCV – before corona virus – перед коронавирусом.
WFH – working from home – работая из дома.
Сorona Moaner – нытики.
Zoombombing – незапланированное вторжение в видеоконференцию.
Blursday – неизвестно какой день недели. Этот сленг существует давно, и первоначально описывал день, проведенный в ожидании, теперь он введен в эксплуатацию, потому что никто не знает, когда какой день недели.
Сoronials – от corona и millennials – название нового поколения.
Lexit и covexit – от exit – стратегии выхода из локаута и экономических трудностей.
Coronacation – работа на дому.
Quarantini – от quarantine и martini – соединение слов карантин и мартини.
Coronacoma – время отключения или долгий карантинный сон.
Boomer remover – от названия поколения boomer – устранитель старшего поколения.
GOK – God only knows – больничный сленг медиков, который обозначает, что только Богу известно, есть ли шансы у заболевшего.
Infodemic – ускоренное распространение дезинформации.
The pandy – глобальная пандемия.
#coronanoia – паранойя, вызванная условиями, возникающими при пандемии.
Ок zoomer – используется для насмешек над мемом «Ok Boomer».
#blockdowners – люди, справляющиеся с жизнью в условиях изоляции.
#unlockdown – процесс ослабления или прекращения социальных и физических ограничений или период после их окончания.
Lockstalgia – от ностальгия – представление о том, что мы можем с любовью оглянуться на период заключения.
Zumped – «удален» партнером через видеосвязь или иным способом онлайн.
Spendemic – резкий рост онлайн-покупок среди тех, кто был ограничен во время кризиса коронавируса.
Upperwear – одежда, выбранная для показа только выше талии, например, для участия в видеозвонке.
Homeference – виртуальная конференция, которую участники могут посещать удаленно.
The wipe-away – прощальный жест, заметное движение рук, которое указывает, что человек покидает виртуальную встречу.
Coronaverse – ныне преобладающий социально-экономический порядок.
Air bridge – воздушный мост, транспортный коридор между двумя или более государствами, позволяющий проходить без карантина. В июле 2020 года в условиях путаницы официальные сообщения стали заменять им фразу «международные туристические коридоры».
Morona – человек, ведущий себя глупо из-за или во время вспышки коронавируса.
Что будет с этими сленгами? Неизвестно, останутся ли они с нами навсегда, перейдут в официальный язык или будут трендовой фишкой для стикеров, гифок и хэштегов.